«Сталинское племя» и другие…

Вторник, Март 31, 2009

Несмотря на несколько переездов из одного города в другой в нашей бывшей стране, а также эмиграцию, у меня сохранилось несколько старых газет, в которых когда-то были напечатаны мои первые литературные опыты. Они интересны, конечно, не этим, а просто своим уже солидным возрастом, а также тем, что многие из них канули в Лету, хотя бы из-за своих названий, отражающих эпоху, в которую они издавались.

Конверт из редакции газеты «Сталинское племя»Вот передо мной лежит конверт из редакции газеты «Сталинское племя». Впервые эта газета вышла в свет в 1920 году в Омске под названием «Путь молодежи». Тогда вся Западная Сибирь территориально была объединена в один Сибирский край, и «Путь молодежи» была краевой газетой. Ее первый номер был отпечатан в вагоне-типографии бронепоезда, который использовался во время боевых действий против Колчака. Когда Сибирский край упразднили, разделив его на пять областей, газета стала новосибирской областной молодежкой и через некоторое время получила новое название, отражавшее дух того времени – «Сталинское племя». Еще будучи школьником, я ходил в литературный кружок при этой газете, но напечататься в ней не успел. Однако, несколько писем из редакции с разбором своих стихов получил, и даже одно из них сохранил. Как можно видеть на снимке, правый верхний уголок конверта, то есть то место, куда приклеивается почтовая марка, вырезан. Это моих рук дело. В то время я увлекся коллекционированием марок и срезал их отовсюду, где только мог найти. Так я загубил немало старых конвертов и лишь позже понял, что я натворил, но было уже поздно. Хорошо хоть конверт не выкинул, осталась память. Моя первая в жизни публикация появилась в новосибирской областной молодежной газете 27 апреля 1957 года, но к тому времени после развенчания культа личности газета называлась уже не «Сталинское племя», а «Молодость Сибири». В Газета «Молодость Сибири»Сибири последние числа апреля – это начало весны, и на первой полосе газеты на самом видном месте напечатана цитата из речи Хрущева, где он призывал сеять кукурузу: «Давайте и сейчас призовем к выращиванию кукурузы комсомол, молодых тружеников деревни. < ....> Если молодежные звенья не освоят кукурузу на больших площадях, то пусть хоть немного возьмут, по 1-2 гектара, хорошо обработают почву, хорошо посеют. Тогда вырастет такая кукуруза, что некоторые председатели колхозов, не верящие в кукурузу, заблудятся в ней». И это в Сибири! Еще один кремлевский мечтатель. Чем все это кончилось, известно. Однако, любопытно держать в руках документ, отражающий историю. Да и все заголовки на первой странице газеты отражают время, когда проходила непрерывная битва за урожай: «Письмо Центрального Комитета ВЛКСМ к комсомольцам и молодежи колхозов, МТС и совхозов Советского Союза», «Механизаторы выехали в поле», «Сев идет». Эпоха.

А вот другая газета - «Вечерний Фрунзе». Она несет название города, которого теперь нет на географических картах мира. Пирамидальные тополя, чистые, уютные улицы и снежные вершины гор на фоне яркоголубого неба, таким запомнился мне Фрунзе середины и конца 60-х годов. Ныне он существует под другим именем. Бывший главный город советской Киргизии с непроизносимым для киргизов звуком «Ф» в названии (они говорили Прунзе вместо Фрунзе) теперь столица независимого Кыргызстана город Бишкек.

А сколько было «правд»? Так как я больше тридцати лет отработал в республиках Средней Азии, то у меня сохранились «Правды», начиная от узбекских республиканских «Правды Востока» и «Сельской Правды» до областных ташкентской, сырдарьинской, наманганской (помните популярную когда-то песню «Наманганские яблоки»?) и прочих «правд». А сколько было «Советских», начиная от «Советской Сибири» и кончая «Советской Бухарой» и «Советской Каракалпакией». А про «Ленинские пути и знамена» я уже не говорю. Вобщем партийные чиновники не допускали разгула фантазии в выборе названий газет.

Газета «Вечерний Фрунзе»Но для меня каждое из этих названий несет в себе что-то памятное. Например, туркменская областная газета «Ташаузская Правда». Для меня это древние развалины под Куня-Ургенчем, где я ходил по битому кирпичу древнего городища, разрушенного Чингис-ханом. Там посреди пустыни стоят три полуобвалившихся величественных мавзолея XII-XIV веков с голубыми куполами, сложенными из глазурованного кирпича, и высокий минарет. В 1977 году, когда я там побывал, мавзолеи находились в очень плачевном состоянии, кирпичи выпадали из куполов и валялись у оснований стен. В мавзолее Тюрабек-ханум XIV века я подобрал с земли пару небольших фигурных кирпичей в качестве сувениров. Одна грань первого была покрыта голубой глазурью, а две соседние стороны другого - ультрамариновой. Каждому из них было почти по 700 лет. Они долго хранились у меня дома, но остались в стране исхода. У меня не было никакой возможности привезти их с собой в Америку.

Какая жалость, что я не брал с собой в командировки фотоаппарат, сколько уникальных снимков мог бы я сделать! Просто тогда не думалось об этом.

Ну, и напоследок о воспоминаниях, которые вызвала попавшаяся мне на глаза сурхандарьинская областная газета «Ленинское знамя». Всплыло в памяти, как поздней осенью то ли 1983, то ли 1984 года я в составе небольшой бригады врачей приехал в центр Сурхандарьинской области город Термез. Нас поселили в номере «Люкс» одной из лучших городских гостиниц. В номере были неработающие телефон и телевизор и работающие, но никому не нужные, в связи с наступившей очень прохладной погодой, кондиционер и холодильник. Газета «Ленинское знамя»Мы отправились к администратору с просьбой подключить хотя бы телефон, но оказалось, что это невозможно. В утешение она нам с гордостью сообщила, что в этом номере незадолго до нас по пути в Афганистан останавливался лидер Народно-демократической партии Афганистана и глава государства Бабрак Кармаль. – А номер после него хорошо проветрили? – спросил один из наших шутников. И мы ушли несолоно хлебавши.

Я и до этого много раз бывал в Термезе и обычно меня устраивали в двухместном номере гостиницы КЭЧ, принадлежавшей военному ведомству, так как там было почище. Неоднократно мне доводилось общаться с нашими офицерами, приезжавшими в командировки из Афганистана, лежавшего от нас буквально в двух-трех километрах за Аму-дарьей. Они не очень стеснялись в выражениях, говоря о положении наших войск в соседней стране. Один из них как-то с горечью сказал мне: «Какой порядок может быть в армии, когда в стране нет порядка»? Назревали события, масштаб которых тогда никто и представить себе не мог.

Возвращаясь к своим газетам, хочу заметить, что все они не существуют теперь в прежнем виде, а большинство из них, я уверен, просто перестали выходить. Ведь все названные мною газеты издавались на русском языке. Сейчас в Узбекистане государственным языком, что, кстати, вполне естественно, является узбекский, и я сильно сомневаюсь в том, что где-то, например, в Намангане, хоть что-нибудь издается по-русски. Жаль, конечно.

1

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Документ с “надлежащим подписом”

Пятница, Март 27, 2009

Свидетельства бывают разные: свидетельство об окончании школы, свидетельство о рождении, об освобождении из мест заключения, свидетельство о браке или его расторжении и так далее. Вот и передо мной лежит пара свидетельств. Выданы они были в апреле 1918 года моим бабушке и дедушке по их просьбе красноярским раввином Копелем Исааковичем Шмерковичем. Зачем они им понадобились, я не знаю, а спросить давно уже не у кого. Сибирь в то время находилась под властью провозглашенного Верховным правителем России адмирала Колчака. Может новые хозяева этой части бывшей империи потребовали у них эти документы, проводя регистрацию населения.

Один из документов – это свидетельство о заключении брака, а второе - о рождении сына – моего отца.

Свидетельство о бракеМои дедушка с бабушкой поженились 29 января 1906 года. В то время вопросами оформления брака занимались служители культа. Для вступления в брачный союз надо было обвенчаться в церкви или пройти необходимую процедуру в синагоге, о чем делалась запись в соответствующей книге. Этого было достаточно. Вот так девица восемнадцати лет Хава-Мэриам Авраамова Ланис, дочь крестьянина Заледеевской волости села Назарово, вышла замуж за крестьянина Ачинского уезда Назаровской волости Аарона Хаимова Рубина, 28 лет.

Текст второго свидетельства я хочу привести полностью, чтобы можно было почувствовать эпоху, а также язык и стиль документов того времени.

Свидетельство.

Дано сие от раввина Копеля Исаакова Шмерковича … в том, что в 28 день марта месяца 1911 года в гор. Красноярске у крестьянина Назаровской волости и села Ачинского уезда Аарона Хаимова Рубина и жены его Хавы-Мэры Авраамовой родился сын, над которым по Иуд. Исповед. 4 апреля того же 1911 года совершен обряд обрезания и дано имя Леви-Ицхок, о чем записано в метрических книгах Красноярской еврейской Молельни под № 1 о родившихся за апрель месяц.

Выдано сие господину Рубину согласно просьбы за надлежащим подписом и наложением печати. Красноярск 1918 года 6/23 дня.

Красноярский раввин. Подпись.

Свидетельство о рожденииТаким образом, это документ является свидетельством не только о рождении, но и об обрезании, совершенном, как и положено еврейским законом, по исполнении новорожденному мальчику восьми дней. А имя Леви-Ицхок дано было моему отцу в честь знаменитого хасидского Бердичевского раввина Леви-Ицхока Дербаремдикера, который родился в 1740 году в Галиции и умер в Бердичеве в 1809 году.

В том месте, где стоят точки после имени раввина Шмерковича, я не смог полностью разобрать текст. Речь там идет о статье № 1086 какого-то закона или уложения от 1876 года о порядке регистрации рождений и смертей. Читать документ затруднительно еще и потому, что он написан в старой орфографии с ятями, ерами и десятиричным i. Кроме того, в тексте есть немало сокращений, которые в то время, видимо, были общепринятыми и всем понятными.

Оба документа, о которых я говорю, написаны от руки на плотной тонкой чуть желтоватой (может от времени) бумаге, чем-то похожей на пергамент. Обращает на себя внимание каллиграфический почерк с завитушками и украшениями, каким написаны эти документы. Но что в них самое, на мой взгляд, удивительное, так это подпись раввина Шмерковича.

Это невероятно сложное, заковыристое, со множеством украшений и завитушек, не побоюсь этого слова, произведение искусства, является легко узнаваемым, благодаря своему постоянству. Такую подпись надо было придумать и отрабатывать достаточно долгое время, чтобы добиться ее повторяемости и идентичности в каждом случае.

Наверное, это было необходимо потому, что в синагоге не было специальной печати, заверявшей подпись. Она сама себе была печатью, удостоверяющей подлинность документа, из-за своей сложности. Причем делалась она одним росчерком, в одно касание без отрыва пера от бумаги. А если в какой-то момент его и требовалось повторно обмакнуть в чернильницу, то делалось это тогда, когда целостность подписи зрительно не нарушалась. Мне, по крайней мере, “швов” обнаружить не удалось.

Есть на документе погашенная печатью гербовая марка стоимостью в один рубль о взятии налога. На марке, которая и сама по себе представляет интерес для коллекционеров знаков, не предназначенных для оплаты почтовых сборов, стоит время составления документа «21/8 апреля 1918 года», то есть дата указана по старому и новому стилю. И марка и печать – царского времени, хотя документы составлены в 1918 году, то есть уже после октябрьской революции. Ясно, что новые фискальные марки отсутствовали, поэтому приходилось пользоваться теми, что остались от старого времени. Это же касается и печати. У Колчака в то время были заботы поважней, чем печатание новых марок и изготовление печатей.

И, наконец, последнее. В свидетельстве есть такая фраза «выдано сие… за надлежащим подписом…». Я подумал сначала, что, вероятно, раввин был не очень силен в русском языке, хотя весь остальной текст был написан без ошибок. Может слово «подпись» он произносил, как «подпис» и считал, что это правильно. Однако для верности я решил заглянуть в орфографический словарь и с удивлением обнаружил, что слово «подпис» существовало, но ныне устарело. Так что красноярский раввин достаточно хорошо владел русским языком и не делал ошибок в своих справках.

1
2

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

«Въ сумеркахъ» и другая салонная музыка

Среда, Март 25, 2009

Когда-то мой отец имел прекрасную нотную библиотеку, так как он был профессиональным музыкантом, скрипачом, в разное время играл в симфоническом оркестре Новосибирской филармонии, вел класс скрипки в педагогическом училище и долгие годы был руководителем одного из самых известных эстрадных оркестров города Новосибирска. Проблема обновления репертуара всегда остро стояла перед ним, особенно в первые послевоенные годы. Ноты вообще было очень трудно достать, и я хорошо помню, как он приносил тонкую нотную тетрадку домой, оркестровал ее на свой состав, а мама вечерами потом переписывала из партитуры ноты для каждого музыканта. Свою нотную библиотеку он стал собирать еще в довоенные годы. Но мы дважды переезжали – сначала из Новосибирска в Среднюю Азию, а потом оттуда в Нью-Йорк. Говорят, что переезд – это полпожара. Значит, мы пережили целый пожар. Много нот осталось в Новосибирске, а когда мы уезжали в Америку пришлось оставить все остальное: папы уже не было, а я не стал музыкантом, хотя в студенческие годы играл в эстрадном оркестре своего института. Я взял с собой на память лишь несколько тоненьких нотных тетрадок из бывшей богатой папиной библиотеки.

Вальс А. Овенберга «По Московски»И вот они лежат передо мной, красочно оформленные салонные пьески, изданные в начале прошлого века. Две вещицы А.Овенберга: вальс «По Московски» и романс «Девушка и розы», две пьесы для фортепиано В. Присовского «Серенада» и «В сумерках» и переложение М. Эрденко для скрипки еврейской молитвы «Кол Нидрей».

Все эти ноты были отпечатаны в известном тогда во всей Европе музыкальном издательстве Леона Идзиковского, который после революции вместе с семьей эмигрировал в Польшу.

В нижней части первой страницы каждого музыкального произведения, изданного Леоном Идзиковским, шел такой текст: Комиссiонеръ Кiевскаго Отдъления ИМПЕРАТОРСКАГО Русскаго Музыкальнаго Общества и Кiевской Консерваторiи. Поставщикъ Варшавского Музыкальнаго Института.

Пьеса В.Присовского «В сумерках»Дальше шло перечисление городов, в которых имелись магазины издательства с указанием фамилий их владельцев. Сеть магазинов охватывала практически всю огромную территорию России. Ноты печатались в основном в киевской и варшавской типографиях Леона Идзиковского и продавались не только в Киеве и Варшаве, но и в Москве, Одессе, Петрограде, Ростове-на-Дону, Екатеринославе, Барнауле, Владивостоке и Вильно. Однако часть продукции печаталась если не во всех, то в некоторых из тех городов, где находились магазины издательства. Например, на сохранившихся у меня нотах в самом низу обложки мелким шрифтом сделана следующая надпись: «Нотопечатня и типо-литографiя Г. М. Пуховича Ростовъ на Дону».

К сожалению, ни на одной из имеющихся у меня музыкальных пьес, не указана дата издания, но так как один из нотных магазинов издательства находился в Петрограде, можно заключить, что ноты были отпечатаны не ранее 1914 и не позднее 1917 годов. Первая дата определяется тем, что Санкт-Петербург был переименован в Петроград в 1914 году, а старая орфография была заменена на новую реформой, провозглашенной министром просвещения Временного правительства в 1917 году и доведенной до конца большевиками. Новые правила отменили буквы ять и фита. Ижица и i с точкой были заменены одной буквой. Был также ликвидирован немой твёрдый знак (ер) после оконечных согласных.

«Серенада» В.ПрисовскогоНа наружной стороне последней страницы нот печатались списки музыкальных произведений наиболее популярных в то время композиторов. Например, на нотах вальса А.Овенберга «По московски» напечатан список двадцати шести его серенад, романсов и песен под заголовком: «Любимыя сочиненiя А.Овенберга». Большинство из них носят весьма красноречивые названия, продублированные по-французски и отражающие характер самих произведений: «Кроткiя звъзды сiяли», «Умирали розы», «Двъ кокетки», «Угасли мечты», «Кончена пъсня» и так далее в таком роде. Хочу пояснить, что твердый знак я использовал вместо буквы «ять», отсутствующую, естественно, на моей клавиатуре. «Ять» обозначала звук «е».

Что же касается самих произведений А.Овенберга и В.Присовского, то я никогда их не слышал, и все мои попытки найти хоть каую-нибудь информацию об этих композиторах не увенчались успехом. Другое дело Михаил Эрденко. Имя этого крупного скрипача было мне знакомо давно, да и вообще фамилия Эрденко широко известна в мире искусства, так как принадлежит династии замечательных цыганских музыкантов.

Михаил Эрденко родился в 1886 году, окончил Московскую консерваторию, а затем долгие годы посвятил концертной и педагогической деятельности, будучи профессором Киевской, а потом и родной Московской консерватории. Знаменитый музыкант был дружен со Львом Толстым, много раз бывал у него в гостях. Существует версия, что прообразом скрипача в «Крейцеровой сонате» Толстого был именно Михаил Эрденко.

Однако, разыскивая материалы о Михаиле Эрденко, я наткнулся на одну, с моей точки зрения, гораздо более интересную историю. Она была опубликована англоязычной газетой «Forward». Автор статьи Керт Левиэнт, будучи более двадцати лет назад в Иерусалиме, случайно разговорился в книжном магазине в одним из его посетителей. Этот пожилой человек был любавическим хасидом из России по фамилии Ашбель, любимым увлечением которого была классическая и еврейская музыка. В конце беседы новый знакомый попросил К.Левиэнта прислать ему из Америки ноты «Кол Нидрей» в аранжировке Михаила Эрденко, которые у него отобрали при выезде из СССР. Kol Nidrei в аранжировке М. ЭрденкоОн никак не мог разыскать их и приобрести снова. Объясняя свою просьбу, он сказал, что идею сделать аранжировку древней еврейской молитвы, произносимой в Йом Кипур, подал Михаилу Эрденко Лев Толстой при их встрече в 1910 году. Великий писатель сказал тогда музыканту, что мелодия этой молитвы очень красива.

Сам увлеченный музыкой, Керт Левиэнт на протяжении более двадцати лет искал эти ноты, пока кружными путями не получил их копию, снятую с оригинала, хранящегося в архиве Московской консерватории.

Оказалось, что именно этой аранжировкой М. Эрденко мелодии древней молитвы я обладаю. Напиши я эту статью десятью годами ранее, сразу после приезда в Америку, я бы вполовину сократил срок поисков этих нот мистером К.Левиэнтом.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Кое-что о сфрагистике

Понедельник, Март 23, 2009

С самых древних времен простой оттиск на бумаге, а еще раньше на папирусе, глиняной табличке или пергаменте, мог решить судьбу человека. Изучая древние печати, можно получить немало ценных сведений о той эпохе, когда они использовались.

Существует целая историческая дисциплина, главными объектами исследования которой являются печати и их оттиски на различных материалах. Называется она – сфрагистика. Есть немало коллекционеров, занимающихся собиранием печатей и старинных оттисков с них. Этот вид коллекционирования тоже называется сфрагистикой.

Дореволюционные печати моего дедаДо революции личными печатями в России обладали многие люди, особенно те, кто занимался торговлей и предпринимательством. Различных персональных печатей было великое множество.

У меня старых печатей нет, а вот несколько оттисков с них есть. Они сохранились на нотах моего отца, который был профессиональным музыкантом. Когда-то у него была обширная нотная библиотека, причем часть изданий была отпечатана еще до революции и куплена моим дедушкой. На покупках он ставил свою личную печать. Он был торговцем средней руки, и печать ему нужна была при оформлении сделок. Причем сохранились оттиски с двух печатей: одни были сделаны более старой из них, а другие, пришедшей ей на смену более новой. На старой печати в подковообразной виньетке из цветочного орнамента помещалась лира, под которой шел текст в две строки: А.Х.РУБИНЪ, г.Красноярскъ. На более новой был изображен ангел с крылышками, который несет подвешенную через плечо табличку с текстом в три строки: Аронъ Михайловичъ Рубинъ.

Еще очень давно я заметил нестыковку, если можно так выразиться, в инициалах дедушки на этих двух печатях и успел спросить о ее причинах своего отца. На самом деле отчество у дедушки было Хаимович, а не Михайлович, но он заменил его на печати, считая, что это облегчит ему ведение торговых дел.

Тут мне вспомнилась история, которую я слышал из уст известного писателя Аркадия Арканова, когда присутствовал на встрече с ним читателей в Центральной бруклинской библиотеке. Арканов рассказал, как однажды давным-давно в редакцию со своим юмористическим рассказом пришли два молодых, начинающих писателя – Офштейн и Штейнбук. Прочитав рассказ, редактор долго смеялся, а потом сказал, что Офштейн и Штейнбук это слишком. - Такое даже при царе не разрешалось! - воскликнул он, - но если вы возьмете псевдонимы, мы это опубликуем. Так появились писатели Григорий Горин (Офштейн) и Аркадий Арканов (Штейнбук).

Точно таким же образом, только гораздо раньше, мой дед Арон Хаймович превратился в Арона Михайловича, а мой отец из Леви-Ицхока в Леонида. Мне же не пришлось ничего менять. Родители почему-то дали мне типично славянское имя Борис, которое было довольно популярным в еврейских семьях того времени.

Папина печатьВот так разглядывая оттиски со старых печатей, можно узнать кое-что из истории своей семьи, да и из жизни других людей.

У моего отца тоже была своя печать, на которой в овале с отсеченными краями было написано: Ноты Л.А.Рубина. Когда эта печать впервые попала мне в руки, я еще не умел читать. Папа был на фронте, а печать я нашел в ящике письменного стола и толком не знал, что это такое. Мне понравилась эта штучка с деревянной ручкой, и я вынес ее во двор поиграть. А потом у своего дружка выменял на нее значок с портретом Ленина, который мне очень понравился. Что стало с печатью потом, я не знаю, но папа после возвращения с фронта долго ее искал, пока я сам не сознался в своем «преступлении», поняв что он ищет.

На одной из изданных до революции нотных тетрадей, сохранившихся у меня от отца, стоит овальная фиолетовая печать «Музыкальный магазинъ «Эхо» Марцинковскаго в Барнаулъ».

Печать нотного магазина МарцинковскогоЯ решил узнать, кто же был этот Марцинковский. Оказалось, что Антоний Марцинковский (1875-1938) был одним из создателей музыкального общества на Алтае, общественным деятелем, первым директором музыкальной школы Барнаула, органистом и предпринимателем. Он родился в польской семье на Волыни, в 1890 году закончил школу органистов и последующие 10 лет работал органистом в костелах. В 1907 году он переехал в Барнаул, где и открыл первый в городе музыкальный магазин «Эхо», попутно давая частные уроки музыки. После революции Марцинковсктй принимал самое активное участие в общественной жизни города, организуя музыкальные концерты. В 1937 году ему чуть было не присвоили звание Почетный гражданин Барнаула. Однако, не успели. Он был объявлен польским шпионом и расстрелян. В 60-х годах Антоний Марцинковский был полностью реабилитирован.

Вот так простая печать на нотной книжке побудила меня узнать о трагической судьбе незнакомого мне человека.

Я думаю, каждый, покопавшись в семейном архиве, может отыскать там какую-нибудь печать, которая подтолкнет к поискам новой информации об истории своей семьи или же о каким-то образом связанным с ней людях.

1
2
3
4
5
6
7
8

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Две купюры по три червонца

Пятница, Март 20, 2009

Однажды, читая книгу известного драматурга Виктора Розова «Удивление перед жизнью», я наткнулся там на одну маленькую, но показавшуюся мне очень интересной, историю. Она случилась в годы НЭПа. Тогда в феврале 1924 года на Втором съезде Советов СССР было принято постановление, согласно которому в обращение вводились новые деньги – червонцы. Весной 1924 года обмен всех денежных знаков прошлых выпусков на билеты нового образца был завершен. При этом за 50 тысяч рублей знаками 1923 года давали один рубль золотом. Имея реальное золотое обеспечение, червонцы обладали высокой покупательной способностью. Десять рублей казначейскими билетами приравнивались к одному червонцу. Мама мне рассказывала, что в то время, будучи девчонкой, она бегала в лавочку купить себе ирисок. И ей еще давали полкопейки сдачи. Была тогда в ходу и такая монетка.

В первые годы после введения червонцев в обращение их охотно принимали к оплате за рубежом. Однако вскоре, благодаря сталинскому плану преобразования сельского хозяйства, в СССР началась инфляция, и червонец стал неконвертируемым. И хотя на банкнотах продолжали писать, что один червонец содержит 7,74234 граммов чистого золота, ни в одном банке невозможно было обменять его на этот металл.

Простая история, о которой рассказывает В.Розов, случилась с ним в начале НЭПа, когда он был мальчишкой, и занимает только один абзац, поэтому, я надеюсь, не утомлю читателей, если процитирую ее полностью.

«Однажды со мной произошел совершенно невероятный случай, - пишет В.Розов. В те годы я собирал конфетные картинки – и для игры в фантики, и для коллекции – и никогда не проходил мимо валяющейся на тротуаре или в канаве какой-либо цветной бумажки. Вижу, лежит в канаве зелененькое. Наклоняюсь, поднимаю, очищаю грязь… Это три рубля! Деньги громадные! Я принес свою находку домой, отдал маме, и мы всем семейным советом решали, что на нее купить. И так как зеленую бумажку нашел я, то и решение состоялось в мою пользу. Мне купили новые ботинки, а на оставшиеся деньги – сладости к вечернему чаю. Какие это были красивые и крепкие ботиночки! Много, много лет потом я не имел подобных».

Дочитав до этого места я вспомнил, что и у меня имеются кое-какие воспоминания, связанные с бумажными деньгами того времени. Правда, это были не три рубля, а три червонца. Я думаю, именно их имел в виду В.Розов, рассказывая свою историю, так как этот билет государственного банка СССР тоже имел зеленый цвет.

Именно такая купюра уже более семидесяти лет хранится у нас в семье. А история ее такова.

Лицевая сторона купюры в 3 червонца выпуска 1932 годаЯ уже упоминал однажды, что старшего брата моего папы арестовали по ложному обвинению в 1937 году. Мой папа и дядя Моня жили тогда вместе со своими родителями, так как оба были еще неженаты. В ту страшную ночь в квартире был произведен обыск, НКВДэшники перевернули все вверх дном, забрали тетради с записями дяди, сделанными им на лекциях, когда он учился в политехническом институте в Харбине и все деньги, которые были в доме. И это несмотря на то, что и мой папа, и дедушка работали, и часть денег принадлежала им. Когда палачи ушли, выяснилось, что у папы в брюках в маленьком кармашке для карманных часов, который у нас дома почему-то называли «пистончик», остались эти три червонца, незамеченные сыщиками. За неимением карманных часов папа хранил там эти неразменные три червонца на всякий непредвиденный случай. Однако, папа не потратил эти деньги, он загадал, что если сохранит эту купюру, его брат вернется домой живым. Эта надежда не сбылась, вместо брата в 1956 году пришла бумажка о его полной посмертной реабилитации в связи с отсутствием состава преступления. К тому времени эти деньги давно вышли из употребления и представляли интерес разве что только для коллекционеров. Три червонца выпуска 1932 года остались в нашей семье как вечное напоминанание о никогда не заживавшей кровавой ране.

Оборотная сторона купюры в 3 червонца выпуска 1932 годаХочу обратить внимание читателей на наличие подписей членов правления Наркомата финансов на банкноте. Вскоре подписи исчезли, потому что каждый Народный комиссар финансов или казначей в любой момент мог оказаться врагом народа, и тогда пришлось бы изымать из оборота огромное количество бумажных денег, а это, не говоря уже о том, что очень дорого, невозможно было сделать быстро. Поэтому деньги без подписей всяких комиссаров и казначеев были гораздо удобней для товарища Сталина. Он мог гноить в тюрьмах и расстреливать своих комиссаров, не беспокоясь о том, что стране придется потратиться на печатание новых купюр. Так что деньги без подписей были более экономны в условиях тотального террора.

В 1937 году появились новые червонцы, на которых впервые и очень надолго появился портрет Ленина. Их покупательная способность не шла ни в какое сравнение с первыми червонцами времен НЭПа. Они были кирпично-красного цвета, естественно без подписей главных финансистов страны, и с ними связана моя вторая история. Именно ее напомнил мне рассказ Виктора Розова, потому что подобный случай произошел и со мной.

Лицевая сторона купюры в 3 червонца выпуска 1937 годаОднажды стоял я с мамой в длиннющей очереди за хлебом. Жили мы тогда в Новосибирске. В каком году это было - не помню, но то, что случай произошел во время войны – это точно. Мне было лет пять-шесть. В хлебном магазине всегда вкусно пахло, поэтому я любил туда заходить, а продавщицей там работала Капа. Была ли она молодой или старой, маленькой или высокой, симпатичной на лицо или нет, я соврешенно не помню, но ее имя прочно врезалось в память, так как все хвалили Капу за спорую работу. От этого очередь двигалась чуть быстрее. Еще говорили, что Капа никогда не обвешивает. Ее имя постоянно поминалось в очереди. Хлеб по карточкам тогда отпускали на вес, и Капа резала буханки с помощью хлеборезки в виде лука, где к металлической дуге вместо тетивы был приделан острый нож. Одним концом хлеборезка шарнирным соединением была прикреплена к прилавку, а другой был снабжен небольшой ручкой. В доске прилавка была пропилена щель, куда уходило лезвие, когда нож был опущен. Снаружи оставалась лишь горбатая спинка хлеборезки, да ручка. Держа нож за ручку, Капа шустро резала хлеб, но точную порцию, по моему, угадать не могла никогда. Довесков всегда было много. Хлеб был сухой, легко крошился, потому что в него добавляли отруби, да и шелуха от зерен попадалась часто. Крошек вокруг ножа всегда было много, и Капа сметала их на поднос. В те времена и такие крошки были на вес золота, наверное в этом был приработок Капы.

Оборотная сторона купюры в 3 червонца выпуска 1937 годаПомещение магазина было очень тесное, и длинный хвост очереди вился далеко на улице. Тот день выдался промозглым и холодным, постоянно моросил мелкий дождь, земля вокруг раскисла. Мне стало скучно стоять в унылой очереди, и я начал бегать вперед-назад по деревянному тротуару за магазином. И в одну из таких пробежек вдруг в щели между гнилыми досками увидел красную свернутую бумажку. С трудом я просунул в щель руку и вытащил находку, а когда ее развернул, то оказалось, что там пять купюр по три червонца. Я отдал деньги маме. Не знаю, насколько велика была сумма по тем временам, но хорошо помню, что бабушка раз в неделю покупала у молочницы для меня с сестрой поллитра молока за одну такую красную бумажную денежку. - Ну, теперь-то молока у нас будет вдоволь, - думал я. И радовался так, будто его хватит нам на всю оставшуюся жизнь.

1

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Ломоносов и Жиллет

Среда, Март 18, 2009

В наши дни одноразовых вещей это нехитрое устройство кажется пришельцем из доисторических времен. Ведь еще относительно недавно не существовало выбрасываемых с легкостью и без сожаления после однократного использования бумажных стаканчиков и тарелок, перчаток из латекса, пластмассовых шприцев и бритв.

Все эти вещи когда-то производились с тем расчетом, что они будут в употреблении довольно долгое время: стаканы и тарелки после ухода гостей будут мыть, а не выкидывать вместе с остатками еды в мусор, шприцы кипятить в стерилизаторе, а бритвенные лезвия править на брючном ремне. Или на машинке для точки лезвий.

Это чудо бытовой техники довоенного времени принадлежало моему отцу и хранилось в небольшой коробочке, обтянутой снаружи черным, чуть рифленым дерматином и выстланной изнутри серовато-бежевого цвета вельветом с бордовыми крапинками. Четыре с лишним года, пока папа был на фронте, машинка лежала где-то в шкафу, и я не знал о ее существовании. Но вот папа вернулся, извлек машинку на свет божий и каждое утро перед тем как приступить к бритью стал точить лезвия с ее помощью. Он крутил ручку быстро-быстро, и машинка весело трещала под ударами переворачивающегося лезвия. Потом папа вставлял наточенное лезвие в бритвенный станок, а я получал возможность покрутить машинку вхолостую. Она мне очень нравилась, особенно маленькая красная ручка, с помощью которой машинка приводилась в действие.

Сама машинка легко помещается на ладони. Она представляет собой две никелированные, овальной формы, стальные пластинки, между которыми укреплены два обтянутых кожей валика, разделенных центрально расположенным металлическим стрежнем. Валики и стержень соединены между собой фигурной зубчатой передачей. На стержне имеется накладная планка, которая легко отвинчивается и снимается. Лезвие безопасной бритвы укладывается своими отверстиями на специальные штифты стержня и прижимается планкой. Теперь остается только крутить ручку, и лезвие, переворачиваясь с каждым оборотом, благодаря зубчатой передаче, будет шлифоваться с обеих сторон о кожу валиков. К машинке прилагается специальная мастика, которая должна периодически наноситься на валики для лучшей заточки лезвия.

Машинка для точки лезвийНа дне коробочки сохранилась инструкция по пользованию машинкой, отпечатанная в два цвета – черный и красный, на грубой, толстой, пористой бумаге. Интересна эта инструкция тем, что на ней в самом низу есть такая надпись «Мособлит от 22/IV - 36 г.». Это означает, во первых, что даже безобидный текст, сообщающий о правилах пользования машинкой для точки лезвий должен был пройти цензуру, то есть получить разрешение от литературного управления на публикацию, «залитован», как тогда говорили, а во вторых, что машинка была изготовлена во второй половине тридцатых годов прошлого столетия. Инструкция были отпечатана тиражом в 50 тысяч экземпляров, о чем указано там же. Так что машинок планировалось выпустить достаточно много. Интересно, сколько их все же выпустили и сколько из них сохранилось до наших дней? Моя машинка находится в отличном состоянии и по сей день, на ней можно править лезвия хоть сейчас. Но я думаю, что теперь довольно трудно найти обоюдоострую тонкую стальную пластинку, изобретение которой прославило и обогатило Кинга Кэмпа Жиллета. В последние годы производство безопасных лезвий значительно сократилось. Их заменили всевозможные станки со сменными кассетами для бритья, а также всевозможные модели электробритв.

ИнструкцияОднако, у нас дома сохранилось несколько старых лезвий. Одно из них находится в зеленого цвета конвертике с портретом молодого мужчины и надписью «Lora Blade». Несмотря на якобы английское происходение, лезвие было сделано в Советском Союзе. Во первых под портретом находится подпись «Н.Ломоносов», сделанная по русски, а во вторых на одном из боковых клапанов конвертика напечатан такой текст: Лит. «Детский мир», Москва. Мосгублит № 35252. Тираж 400 000. Разобраться с этим было относительно нетрудно. Лит. «Детский мир» - это наверняка название литографии, где конвертики были изготовлены. С надписью Мосгублит № 35252 тоже все ясно – это московское губернское литературное управление, а попросту говоря цензура. Здесь ситуация схожа с той, что была с инструкцией к машинке. Тщательно проверив все надписи на конвертике, бдительные товарищи установили, что крамолы в них не содержится и дали после этого разрешение за номером 35252 на их тиражирование.

Гораздо сложнее оказалось с выяснением вопроса, кто же такой Н.Ломоносов, чей портрет изображен на конвертике. Этакий молодой франт с бабочкой. Все мои попытки найти ответ на эту загадку оказались безуспешными. О Михаиле Васильевиче Ломоносове материалов хоть отбавляй, но нигде нет ни слова об его однофамильце. Я полагаю, что это портрет хозяина фабрики, выпускавшей лезвия «LORA». Дело-то наверняка происходило в годы нэпа.

На противоположном клапане конвертика сделаны надписи по-английски и по-русски. Но это уже чистая реклама: no stropping no honing, означает «не надо править, не надо точить». Ну, а надпись «Made in U.S.S.R. из лучшей заграничной стали» комментариев не требует.

На самом лезвии помимо гарантий качества оттиснуто также «Gillette» и «LORA». Зачем это все сделано тоже понятно. В то время, как впрочем и во все другие времена в СССР, очень ценилось все заграничное, потому что оно было лучшего качества, чем свое. Так что эти тексты печатались с целью рекламы и лучшего сбыта. Мол, чуть ли не сам Жиллет пользуется нашими лезвиями, куда уж дальше? Думаю, именно на это намекал хозяин фабрики по изготовлению лезвий нэпман Ломоносов, несомненно бывший очень тщеславным человеком. Дело в том, что на конвертиках, в которые помещались лезвия Кинга Кэмпа Жиллета, красовался портрет их изобретателя. А чем хуже Н.Ломоносов? Тем более, что его фамилия не последняя на Руси.

Однако, хотя он и написал на конвертиках своих лезвий, что их не надо точить и править, но имено для этих целей и предназначались машинки, выпускавшиеся заводом «Мосштамп».

Конвертик и лезвие «LORA»Не знаю, брился ли мой папа лезвиями «LORA», но вот шведскими лезвиями «Матадор», которые закупались в Швеции в пятидесятых годах прошлого века, он пользовался точно и их точил на машинке.

На внутренней стороне крышки коробочки, в которой хранится машинка, серебром вытиснены название и эмблема завода-производителя, его номер и адрес: Москва, Дмитревка 32. Из надписи явствует также, что завод № 3 «Мосштамп» является предприятием народного Комиссариата местной промышленности РСФСР.

Завод «Мосштамп», имеющий почти полуторавековую историю, существует по сей день. Первый цех на том месте, где сейчас стоит главный производственный корпус завода, был построен в 1864 году на берегу реки Яузы. Называлось тогда это предприятие “Канатной фабрикой” и выпускало соответствующую продукцию. Однако после революции, в 1924 году, завод был перепрофилирован и получил новое название, сохранившееся до сегодняшних времен - «Мосштамп».

В наши дни завод, естественно, уже не выпускает машинки для точки лезвий. Основной его продукцией сейчас является металлофурнитура для форменного обмундирования сотрудников различных федеральных ведомств и всех силовых структур как в России, так и в некоторых странах СНГ. Проще говоря это пуговицы для кителей и гимнастерок, пряжки для ремней, звездочки на погоны, кокарды и эмблемы на тульи фуражек, закрепки для галстуков и тому подобное. Кроме того, завод изготавливает различные ведомственные нагрудные знаки, памятные и выставочные медали, значки и эмблемы.

А машинка для точки лезвий, произведенная заводом «Мосштамп» в далеких тридцатых годах прошлого века, хранится у нас дома, как семейная реликвия. Ведь мой папа держал ее когда-то в своих руках.

P.S. В последний момент, когда статья уже была готова, я отыскал на интернете адрес крупнейшего российского собирателя конвертиков от бритвенных лезвий петербуржца Виктора Воронкова и послал ему e-mail с фотографией, которую вы видите сейчас на сайте, с просьбой сообщить какие-нибудь сведения о бритве «LORA», если он таковыми располагает.

Буквально на следующий день я получил от него ответ, из которого, к сожалению, ничего нового не узнал. Он написал, что лезвия «LORA» выпускались в конце 20-х, начале 30-х годов прошлого столетия и встречаются довольно редко, а на портрете вероятно запечатлен хозяин фабрики. Но «подробностей про него никто не скажет, поскольку исследователей российских лезвий я не встречал», - пишет он. И продолжает: «Я сам знаю в этой области больше других – подготовил каталог. В России сейчас лишь несколько более-менее активных собирателей. Моя коллекция намного больше прочих – 12 000 конвертиков от лезвий и несколько тысяч обменного фонда».

Что ж, спасибо коллекционеру В.Воронкову, который своим авторитетным мнением подтвердил все мои догадки.

Кстати, коллекционирование конвертиков от бритвенных лезвий или иначе ксирофилия началось в 1950-60 годах. Самая большая коллекция в мире принадлежит Анджею Потыре (Польша), которая насчитывает более 30000 экземпляров. В Российской Федерации самая большая коллекция конвертиков СССР собрана Виктором Воронковым (Санкт-Петербург). Существуют каталоги конвертиков Польши, Италии, СССР и Испании.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Бритва «Жиллет»

Вторник, Март 17, 2009

Одной из таких вещей является бритва всемирно известной фирмы «Gillette». Т-образное устройство, состоящее из ручки и двух пластин, между которыми зажимается обоюдоострое лезвие – вот и все, что изобрел в 1903 году американц Кинг Кэмп Жиллетт. Однако эта простая вещица, всем ныне знакомая безопасная бритва, принесла ему огромное богатство и мировую известность. Продукция фирмы «Жиллет» завоевала весь мир благодаря своему качеству и умелой рекламе. Она стала столь популярной, что имя Жиллет стало почти нарицательным и попало в прозу и стихи.

Например, В.Маяковский во время своей поездки по Америке в 1925 году в стихотворении «Барышня и Вульворт» писал:

	А в окошке мисс
		семнадцати лет
	сидит для рекламы
		 и точит ножи.
	Ржавые лезвия
		  фирмы «Жиллет»
	кладет в патентованный
		   железный зажим.

Несмотря на то, что со времени изобретения этого простого приспособления для бритья прошло более ста лет, оно в принципе не очень-то и изменилось. И в наши дни почти каждый мужчина, который не пользуется электробритвой, является обладателем бритвенных принадлежностей этой знаменитой фирмы. Так что старый рекламный лозунг «Жиллет – лучше для мужчины нет» остается актуальным по сей день.

К настоящему времени продукция фирмы «Жиллет» занимает около семидесяти процентов на мировом рынке безопасных бритв. Но теперь ею производятся не только бритвенные принадлежности. Авторучки «Parker» и батарейки «Duracell» также выпускаются под эгидой фирмы «Gillette», которая является владелицей этих всем известных торговых марок.

Бритвенный станок марки «Жиллет»Моя же бритва представляет собой некий походный вариант устройств для удаления щетины с лица. В плоском металлическом квадратном футляре, чем-то похожем на портсигар, только меньших размеров, в специальных углублениях помещаются бритвенный станок в разобранном виде и металлическая коробочка для лезвий. Снаружи футляр был, видимо, позолочен, но сейчас облез, а внутри обтянут темносиней, с фиолетовым оттенком, тканью. На внутренней стороне крышки по этому фону шла яркая золотом надпись «Gillette», но, к сожалению, она почти полностью стерлась.

Возраст этой бритвы я точно не знаю, но самое позднее, когда она могла быть сделана, это начало тридцатых годов прошлого века. Суть в том, что бритва принадлежала моему дяде - старшему брату моего отца. А куплена она была дядей Моней в китайском городе Харбин.

Мой дед во времена НЭПа имел обувную лавку и большой дом в Томске. Потом лавку и дом у него забрали, выгнав семью буквально на улицу. Дедушка стал бездомным и лишенцем, пораженным во всех гражданских правах. Дядя Моня, желая получить образование, вынужден был уйти из семьи.

Он работал чернорабочим на какой-то стройке в Бурятии, доказывая свою пролетарскую преданность, чтобы получить разрешение на выезд за границу, а получив его, уехал в Китай, где в Харбине, тогда фактически русском городе, окончил политехнический институт. Там он эту бритву и купил. В 1935 году он вернулся на родину к своим стареньким родителям, привезя с собой в числе прочих личных вещей и эту, сделанную в США, бритву. Дядю приняли на работу главным инженером в «Запсибэнерго», но в 1937 году его объявили японским шпионом, арестовали и убили. В то время мой папа даже еще не был знаком с моей будущей мамой, так что дядю Моню я никогда не видел. Сохранилось лишь несколько его фотографий, да эта бритва. В 1956 году Соломон Рубин был посмертно полностью реабилитирован.

После гибели хозяина бритвы она много лет пролежала у папы в ящике письменного стола. Он ею не пользовался. Когда пришло время бриться мне, то поначалу я пользовался простым пластмассовым станком. Но вот однажды он сломался, и я вспомнил о дядиной бритве. Фирменные бритвенные лезвия «Gillette»С тех пор долгие годы она служила мне верой и правдой, пока я не стал пользоваться электробритвой. А старушка вновь попала на свое прежнее место.

Если судить по надписи на обратной стороне имеющейся у меня пачки бритвенных лезвий «Gillette», то они были сделаны в Бостоне. Возможно, и станки производились там же. После изготовления, бритва была отправлена на экспорт, проехала всю территорию Соединенных Штатов с востока на запад, пересекла на пароходе Тихий океан и оказалась в Китае. Оттуда она с моим дядей попала в СССР в город Новосибирск, потом вместе со мной переехала в Среднюю Азию и, наконец, уже из Ташкента, пролетев через Москву над Европой и Атлантическим океаном вернулась на свою историческую родину, вновь оказавшись на восточном побережье Америки, совершив таким образом кругосветное путешествие. Такая вот история простой вещи.

1
2
3

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Простые вещи

Понедельник, Март 16, 2009

Одно время на телевизионном канале RTVI существовала программа «Простые вещи», которая состояла из серии очень коротких историй, которые длились примерно 3-5 минут. Мне они очень нравились. Сюжеты их были просты и являлись занимательными и познавательными рассказами о разных старинных, старых и почти современных вещах, судьба которых оказалась необычной или просто интересной. Причем повествовалось не о вещах вообще, а о каких-то конкретных предметах, которые «прожили» или до сих пор живут своей сугубо индивидуальной жизнью, зачастую очень непритязательной и скромной, обитая где-нибудь в дальнем углу музейной полки, а то и вовсе на складе старого реквизита.

Я думаю, что у каждого из нас есть дома какая-нибудь старая фотография, поздравительная открытка, книга или обычная вещь, с которой связано семейное предание или запомнившееся, незаурядное событие. Она пылится где-нибудь в шкафу или упряталась на последней странице альбома, никому сейчас не нужна, практически ничего не стоит, но расстаться с ней невозможно, потому что к ней прикасались руки близкого нам человека, которого давно уже нет, или просто это материальное воплощение памяти о каком-то незабываемом для нас событии. Не сомневаюсь, что такие истории есть у каждого и, вероятно, они могут быть интересными для других. Заодно неплохо было бы узнать и о происхождении различных предметов и приспособлений, которые сопровождают нас на каждом шагу и сделались для нас настолько привычными, что мы их даже не замечаем из-за их обыденности. Но ведь когда-то их не было! Кто-то их изобрел, придумал. Истории появления простых вещей в нашем обиходе, по моему, неисчислимы, и каждый на конкретном примере может добавить сюда что-то свое.

Я тоже хочу рассказать о некоторых хранящихся у меня дома простых вещах, с которыми связаны памятные для меня имена и события.

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

На Волах По Хайвею

Пятница, Март 6, 2009

Район Бруклин-хайтс является одним из самых престижных в Бруклине. Каждый клочок земли там застроен и стоит очень дорого. Но есть там один небольшой пустой участок, который возник во времена строительства в тех местах Бруклин-Квинс-экспрессвея или BQE. Называется он Кламбер Корнер. Этот травянистый, слегка покатый участок земли на откосе дороги, часто используется для выгула собак жителями близлежащих домов. Он получил свое название от кламбер спаниеля. Собак этой породы иногда называют «охотничьей собакой джентельменов, вышедших на пенсию», благодаря их неспешному бегу и отличному умению находить птиц.

Вид на Кламбер КорнерКламбер Корнер покрытый зеленой травкой и отороченный редкими молодыми невысокими деревцами, со всех сторон окружен дорогами, хайвеями и транспортными развязками, обеспечивающими въезды и выезды с BQE на Бруклинский и Манхэттенский мосты и наоборот.

Бруклин-Квинс экспрессвей строился в течение 18-ти лет с 1946 года под руководством знаменитого нью-йоркского градостроителя Роберта Мозеса. Эта шестиполосная дорога, длиною более одиннадцати с половиной миль, была проложена, чтобы ликивидировать пробки на прилежаших к Бруклин-хайтс улицах и сократить время на переезды и перевозки между двумя соседними боро Нью-Йорка - Бруклином и Квинсом.

Бурное строительство в районе Бруклин-хайтс началось в середине второй декады 19-го века, когда здесь начала функционировать пароходная переправа Роберта Фултона, которая позволила предпринимателям, чиновникам и простому люду попадать из Бруклина в Манхэттен на регулярной основе, так как пароход плавал строго по расписанию.

Бывшие поначалу сугубо сельской местностью, Бруклинские Высоты между 1830 и 1890 годами превратились в фешенебельный пригород Манхэттена, сделавшись одним из самых оригинальных в архитектурном отношении уголков Бруклина. Быстро стал историей тот факт, что владелец больших земельных участков в тех местах, внук основателя Йельского университета Езекия Пирпонт, именем которого названа одна из улиц на Бруклинских Высотах, рекламировал свою недвижимость, как самое близкое сельское убежище для бизнесменов Нижнего Манхэттена.

Район Бруклин-хайтс особенно сильно изменился в 50-х годах прошлого века, во время строительства BQE. Тогда было снесено много старых домов, но взамен их появилась знаменитая эспланада, с которой открывается потрясающий вид на Нижний Манхэттен.

В 1965 году Бруклин-хайтс первым в нашем городе получил статус исторического района. До сих пор здесь витает дух старины, что делает его дорогим, престижным и привлекательным местом для проживания. Недаром один из его обитателей говорил, что «там еще можно слышать пение птиц вместо воя сирен».

Сохранению относительного покоя на улицах этого бруклинского района как раз и способствовало строительство BQE. Но близость мостов через Ист-Ривер все равно дает о себе знать.

На мой взгляд в Нью-Йорке транспортные развязки часто больше похожи на завязки, которыми город в час пик оказывается спелёнутым по рукам и ногам. Думаю, каждому жителю нашего города доводилось завязнуть в его транспортных развязках.

А теперь представьте себе, что на одной из дорог, окружающих Кламбер Корнер, вдруг оказалась тихоходная крытая повозка с впряженным в нее быком, а может волом. Трудно вообразить. Но откуда же тогда она взялась на краю Кламбер Корнер? Возница явно съехала с хайвея на зеленую лужайку, чтобы отдохнуть от шума и постоянного мельтешения автотранспорта. Улыбающаяся дама в капоре и с трубкой в зубах с интересом смотрела по сторонам и крепко держала вожжи, управляя своим явно растерявшимся быком, с тяжелым деревянным ярмом на шее и кольцом в носу.

Лихая покорительница Дикого Запада приехала сюда со своим фургоном в начале апреля 2008 года года из мастерской, живущего в Бруклине всемирно известного скульптора Тома Оттернесса. Этот мастер сумел создать свой собственный стиль изображения человеческих фигур. Обычно они у него состоят из шаров разного диаметра и соединительных труб. Очень часто герои Оттернесса отражают различные человечески слабости – от непомерных амбиций до жадности и носят при этом юмористический характер.

Скульптура Тома Оттернесса «Large Covered Wagon»Вот и без малого пятиметровая в длину бронзовая скульптурная композиция, которая называется «Large Covered Wagon», тоже наполнена добрым юмором. Шарообразная голова женщины похожа на смайлика, каким пользуются в интернете, только объемного. На ноги героини надеты башмаки, похожие на обрезанные пимы, какие когда-то я видел в Сибири. Забавно то, что хозяйка быка, а может быть вола, о нем тоже позаботилась. И у него на каждую ногу надета подобная обувь и, вероятно, того же самого размера.

Путешественница и ее бык отдыхали на Кламбер Корнер до января нынешнего года, а затем, видимо, отправились дальше на Запад.

1
2

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Как Жену Чужую…

Четверг, Март 5, 2009

На пересечении улиц Myrtle и Carlton в Бруклине есть маленький скверик, в котором растут всего три дерева. Он назван именем Джозефа Уолтера Персона - американского ветерана Первой мировой войны, погибшего от пневмонии в возрасте 26 лет за несколько недель до окончания боевых действий.

«Девушка навахо»Из этого скверика открывается прекрасый вид на Манхэттен, над которым главенствует Эмпайр Стейт Билдинг.

Персон-сквер является частью проекта Greenstreets, начатого в 1986 году, целью которого было превращение небольших пустых, заброшенных и неухоженных участков земли в местах схождения нескольких улиц или пересечения под острым углом двух-трех городских дорог, в зеленые уголки. В двухтысячном году этот сквер был подновлен, а его границы заново выложены бордюрным камнем.

И вот на этом клочочке земли, площадью меньше, чем две с половиной сотки, сейчас размещены три своеобразные скульптуры, являющиеся частью проекта, названного «Tree Huggers», что я перевел бы, как «Обниматели деревьев».

Каждое дерево в скверике заключено в объятия забавных и трогательных человечков, сплетенных из ивовых прутьев и тонких веток. Они явно принадлежат к числу тех людей, которые до сих пор не растеряли ощущения своего глубокого единства с природой. Недаром одна из фигур названа авторами «Девушка навахо». Она и похожа на девушку в национальном наряде. А другое дерево облапил большой, грузный парень. Как трогательно он наклонил к нему голову! Как к любимой девушке. Временами же, когда я ходил вокруг этих внешне примитивных скульптур, мне казалось, что они похожи на больших и наивных кукол, прильнувших к добрым деревьям.

Парень, обнимающий деревоПроект «Tree Huggers» является важнейшей частью программы «Искусство для борьбы с загрязнением окружающей среды», выработанной в 2008 году на конференции Организации Объединенных Наций, которая была посвящена изменению климата на нашей планете.

Участники проекта художники Виктор Шостало и Агнешка Градзик при создании своих скульптур использовали такие простые, натуральные, свободно доступные материалы, как прутья, сухие ветки деревьев, хворост, веревки, обрывки проводов с цветной изоляцией. Своими произведениями они призывают нас стать ближе к природе, сделать наши отношения с ней более личными, интимными.

Дуб с человеческим лицомЯ всегда относился к деревьям, как к одушевленным существам. Даже писал об этом не раз. У меня нет сомнения в том, что большинство людей любит дикую природу, походы в лес, прогулки по тенистым аллеям парков и скверов. Да и просто идти по зеленой улице гораздо приятнее, чем по той, на которой не растет ни одного деревца.

Однако я уверен также, что нашу любовь к великанам растительного мира следует перенести на их меньших братьев - кусты и травы. Все они заслуживают нашей любви и бережного к ним отношения.

Иногда бывает такое настроение, что больше хочется обнять какое-нибудь дерево, поговорить с ним «по душам», чем поплакаться кому-нибудь в жилетку.

Вспомним народные песни или стихи знаменитых поэтов. Вот песня «Уральская рябинушка». Сюжет ее прост. Девушка запуталась в чувствах, не знает кого из двух парней выбрать. У кого же она просит совета и помощи? Не у матери или отца, а у рябинушки:

Кто из них желаннее, руку сжать кому,
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Оба парня смелые, оба хороши,
Милая рябинушка, сердцу подскажи.

А в широко известном стихотворении «Клен ты мой опавший», Сергей Есенин по дороге домой обращается не только к клену, но поет песни вербе и сосне, а в самом конце пути он

…утратив скромность, одуревши в доску,
Как жену чужую, обнимал березку.

Процитировав эти строки, я невольно вспомнил, как, работая гидом, водил туристов по Нью-Йорку. В районе финансового центра в Манэхттене есть чудесный «Зимний сад», где под высоким сводчатым стеклянным потолком, перекрывающим большой зал, растут шестнадцать прекрасных, толщиною в обхват, пальм. И вот там я говорил гостям нашего города о примете, согласно которой сбудется любое желание, если обнять одну из пальм. Люди скептически улыбались, но тем не менее многие шли и обнимали какое-нибудь наиболее понравившееся им дерево. А если бы я сказал, что надо обнять мраморную колонну, которых там тоже немало? Вряд ли кто-нибудь пошел бы с ней обниматься.

Колонна может быть изящной и красивой, но она не одушевлена. Деревья же имеют свою душу, недаром ими восхищаются, поют о них песни и слагают стихи. Именно о душе дерева я подумал, когда однажды увидел на одной из бруклинских улиц старый могучий дуб, к стволу которого каким-то оригиналом были прилажены, подогнанные по цвету и фактуре к коре, наиболее выразительные части человеческого лица: глаза, нос и рот. Этот дуб с человеческим лицом провожал каждого проходящего мимо него пешехода, внимательным и, как мне кажется, добрым взглядом.

Недавно в польском городе Познань была проведена специальная акция, когда прохожие приглашались сфотографироваться в обнимку с деревом, к которому с другой стороны прижималась «прутяная» скульптура. По-моему, неплохая идея. Вряд ли кто-нибудь откажется запечатлеть себя обнимающим дерево. Если делать это искренне и с чувством любви, всегда можно расчитывать на взаимность.

1
2

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Лучший из Западных

Среда, Март 4, 2009

У нас в Бруклине на северо-восточном углу Emmons и Nostrand Avenues находится отель Best Western. Я не раз задумывался над тем, почему отель «Лучший Западный» находится на самом восточном краю Соединенных Штатов. Меня не удивляло это название, когда мы останавливались в отелях Best Western, путешествуя по юго-западным штатам Америки. Но Best Western в Нью-Йорке, согласитесь, звучит по меньшей мере странно, если не нелепо. Вот если бы Best Eastern, тогда совсем другое дело. Но не все так просто.

Hotel «Best Western» на углу Nostrand и Emmons AvenuesНачать можно с того, что эта популярная сеть, поначалу мотелей, была создана М.Гёртином в 1946 году. К тому времени он был специалистом гостиничного дела с 23-х летним стажем. Сразу после Второй мировой войны большинство отелей в Америке являлись или большими зданиями, расположенными в городах, или мелкими придорожными гостиницами. Зарождение сети мотелей нового типа началось с их неформального объединения, когда путешественникам рекомендовали определенный мотель по пути его следования. При этом служащие гостиниц поддерживали связь между собою по телефону, заранее предупреждая другого о прибытии клиента. Считая рекламу важным двигателем гостиничного бизнеса, М.Гёртин уделял ей большое внимание, что в те годы было серьезной инновацией. Политика основателя новой сети была такова: за номер бралась базовая цена плюс доплата за каждую дополнительную комнату. Кроме того, был разработан и опубликован перечень требований, которым каждая гостиница, принадлежавшая Best Western, должна была соответствовать.

Само же название Best Western было естественным следствием того, что все гостиницы этой сети первоначально располагались в западной части Соединенных Штатов, не распространяясь восточнее реки Миссисипи. Когда же цепь гостиниц преодолела эту границу, дойдя до атлантического побережья Америки, то появились отели с названием Best Eastern, однако вскоре было решено и на них распространить старое название, так как оно уже завоевало определенную репутацию у клиентов и приобрело широкую известность.

По моему личному мнению это был правильный ход и по другой причине. Название Best Western звучит лучше, чем Best Eastern уже потому, что подчеркивает принадлежность этих гостиниц к западному миру и западным стандартам сервиса.

Лого сети гостиниц Best Western Уверен, при наличии выбора я бы никогда не предпочел «Лучшую Восточную» любой гостинице с другим названием. Для меня это было бы лишним напоминанием о моих многочисленных командировках в областные и районные центры наших бывших среднеазиатских республик, когда приходилось останавливаться в гостиницах с удобствами на улице. Никогда не забуду, как однажды ночью меня чуть не до полусмерти заели клопы в одном таком предприятии общественного обслуживания в райцентре Баткен в Киргизии. С тех пор я, отбросив всякую дипломатию, требовал, чтобы мне предоставляли ночлег в тех больницах, куда, будучи врачом, я приезжал для оказания консультативной и практической помощи или проверок. Обычно на ночь мне выделяли кушетку в физиотерапевтическом кабинете. Там хотя бы клопов не было.

Однако, вернемся в Америку. В 1962 году сеть гостиниц Best Western была единственной на территории США и Канады, где можно было заранее зарезервировать номера. В 1966 году сеть отелей Best Western начала распространяться по территории всей страны, а затем и по миру. В том же году штаб квартира Best Western была переведена из калифорнийского города Лонг Бич в столицу штата Аризона Феникс, где через 10 лет был возведен специальный комплекс зданий для размещения Best Western International Headquarters.

Слово «мотель» в лого этой корпорации продержалось до 1974 года, когда оно было оттуда удалено, чтобы подчеркнуть переход на полномасштабный гостиничный сервис.

В 1993 году было утверждено новое лого гостиничной сети Best Western, которое мы привыкли видеть сейчас.

В наши дни Best Western является крупнейшей в мире сетью отелей, располагающей четырьмя тысячами гостиниц в почти восьмидесяти странах. Только в Северной Америке насчитывается 2000 отелей Best Western. В 2006 году, через 60 лет после своего основания, корпорация Best Western заработала 206 миллионов долларов. Во время празднования этого юбилея были разыграны призы, когда с выигравших бралась плата за ночь в размере пяти долларов и сорока центов, соответствующая цене, которая взымалась в постояльцев в 1946 году.

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Барон Де Калб и Орден «Рыцарей Колумба»

Вторник, Март 3, 2009

Недавно шел я от бруклинского Мемориала Холокоста в сторону Bedford Street по Emmons Avenue, которая тянется вдоль залива Sheepshead Bay или, как его здесь называют, канала. День был хороший, я задумался, не заметил, как прошел нужную улицу и спохватился лишь тогда, когда оказался у того места, где в Emmons упирается Nostrand Avenue. Я стоял у въезда на небольшую парковочную площадку, окруженную довольно высокой бетонной загородкой с полуовальными металлическими вставками, украшенными ромбиками с нарисованными на них не очень понятными эмблемами. У противоположного края паркинга, на самом берегу залива, примостилось светло-серого цвета старое здание, увенчанное небольшим шестигранным куполом. К фасадной стене этого особняка была прикреплена выступающая вперед надпись, составленная из отдельных, вырезанных из какого-то плотного материала, букв: «Baron DeKalb», а чуть пониже - «Knights of Columbus».

Catering HallЯ решил заглянуть в этот дом, коль скоро волею случая около него оказался. Свернуть с дороги меня побудили два обстоятельства. Во-первых оказалось, что де Калб, имя которого каждый житель Нью-Йорка, я уверен, слышал очень много раз, был бароном. Это было для меня новостью. А во-вторых мне ничего не было известно о «Рыцарях Колумба».

Внутри здания уместились два просторных, довольно красивых зала и несколько мелких помещений. Я узнал, что здесь базируется одно из отделений католического братства рыцарского Ордена «Knights of Columbus», провозгласившего своими принципами Благотворительность, Единство, Братство и Патриотизм. А к загородке перед домом, как выяснилось, были прикреплены ромбики с цветными эмблемами Ордена.

Эмблема Ордена «Рыцырей Колумба»Эта организация была основана в Соединеных Штатах в 1882 году и к настоящему времени насчитывает в своем составе более полутора миллионов человек. Сейчас отделения этого крупнейшего римско-католического сообщества имеются во многих странах мира, в том числе в Канаде, Мексике, странах Латинской Америки, а также на Филиппинах, в Японии и Польше. На собрания и церемонии Ордена «Рыцарей Колумба» допускаются только его члены. Подобные события случаются в доме на Emmons Avenue не очень часто. В остальное время помещения этого большого особняка сдаются для проведения корпоративных вечеринок, свадеб и прочих подобных мероприятий, то есть он является обычным Catering Hall’ом, названным в честь де Калба.

Имя этого человека широко известно в Америке, не говоря уж о Нью-Йорке. Любой житель города Большого Яблока, кто хоть раз пользовался метро, чтобы попасть из Бруклина в Манхеттен или наоборот, проезжал станцию «De Kalb». И это была самая первая станция нью-йоркской подземки, название которой я услышал, еще живя в стране исхода.

Объясняется это просто. Будучи в Москве на интервью в американском посольстве, мы, готовясь к отъезду в США, купили в одном из тамошних книжных магазинов самоучитель английского языка Илоны Давыдовой, который в то время активно рекламировался и в московской печати, и по телевидению. Писалось и говорилось, в том числе в рекламном ролике с участием Беллы Ахмадулиной, что это нечто необыкновенное. Прослушивая ее аудиокассеты, можно было, якобы, ускоренными темпами обучиться разговорной речи, благодаря воздействию на подкорку неких таинственных, неразличимых на слух, звуковых сигналов, способствующих лучшему усвоению изучаемого материала. Мы выложили тогда за этот самоучитель 200 долларов - огромные для нас по тем временам деньги. Но надо было осваивать язык, ведь мы собирались жить и работать в Америке. Так вот там в одном из упражнений упоминалось название станции De Kalb, и я его хорошо запомнил. Думалось, увижу ли я эту станцию когда- нибудь. Увидел.

Потом уж я узнал, что муж Илоны был специалистом по рекламе, и он очень грамотно провел рекламную кампанию во всех странах СНГ, как раз в то время, когда был пик отъездов. А на самом деле, по-моему, ее самоучитель - это обыкновенная туфта.

Станция нью-йоркской подземки «De Kalb»Однако, вернемся к де Калбу. Его именем в Нью-Йорке названа не только станция подземки, но и многокилометровая DeKalb Avenue, которая начинаясь у Фултон Молла, тянется через весь Бруклин и заканчивается в районе Риджвуда в Квинсе. На этой важной транспортной магистрали города расположено несколько исторических, примечательных и просто важных мест, таких как Форт Грин Парк, кампус Лонг Айлендского университета, Бруклинский госпитальный Центр, Институт Пратта и две публичные библиотеки.

Кстати, по-английски имя де Калба почему-то пишут по-разному: то вместе с частичкой De, означающей во Франции принадлежность ее обладателя к дворянскому сословию, - DeKalb, выделяя при этом прописной буквой в середине слова фамилию Kalb, то раздельно - De Kalb.

Йохан Калб родился в Баварии в 1721 году в простой крестьянской семье. Стремился получить хорошее образование, овладел французским и английским языками. Поступил на военную службу в Лёвендальский немецкий полк, который входил в состав французской армии под командованием маршала Брольи. Участвовал в войне 1740-1748-годов за Австрийское Наследство. Во время Семилетней войны (1756-1763), Йохан Калб получил звание подполковника и был послан в американские колонии с секретной миссией, целью которой являлось выяснение отношения местного населения к Британии. Ему удалось немало поездить по английским колониям, пока он не был арестован по подозрению в шпионаже. Однако из-за отсутствия убедительных доказательств вины, Калб был отпущен и вернулся в Париж. В своем докладе, представленном французскому правительству, удачливый лазутчик указал на недовольство колонистов британским правлением и подчеркнул их стремление к независимости.

DeKalb Avenue в БруклинеК окончанию Семилетной войны в 1763 году Калб был награжден орденом «За Военные Заслуги», который дал ему право на получение титула барона и частичку «де» перед своей фамилией.

В 1776 году в Париж прибыл Бенджамен Франклин в качестве представителя Континентального Конгресса. Его задачей было склонить французское правительство на сторону восставших английских колоний, что в полной мере Франклину удалось. Одним из результатов его деятельности было то, что маркиз Лафайет снарядил на собственные средства корабль и во главе отряда добровольцев, в числе которых находился и опытный военачальник барон де Калб, отправился в Америку на помощь повстанцам. Они прибыли в Новый Свет весной 1777 года. Уже осенью того же года де Калб был утвержден в звании генерал-майора американской армии и принят на службу в штаб Вашингтона.

Де Калб уверенно продвигался по военной лестнице и в 1780 году волею обстоятельств стал фактически командующим силами повстанцев на юге, пока его не сменил на этом посту генерал Гейтс.

В августе 1780 года под Кэмденом в Южной Каролине развернулась тяжелая битва с англичанами, наступавшими под командованием лорда Корнуолла. Основной удар пришелся на войска, которыми командовал де Калб. Он храбро сражался, будучи в самой гуще битвы. В пылу сражения конь под генералом был убит, и падая, придавил наездника. В этот момент в де Калба трижды выстрелили, и несколько раз вражеские солдаты ударили его штыком. Всего он получил 11 ран и скончался от них через три дня в Кэмдене в английском плену. Отважный военачальник стал героем войны за Независимость.

Де Калб удостоился многих почестей от своих современников. Его именем было названо несколько городов и графств в США. Кстати, супермодель и актриса Синди Кроуфорд родилась и выросла в городке DeKalb штата Иллинойс.

В 1886 году около Капитолия в столице штата Мэриленд Аннаполисе была установлена бронзовая скульптура де Калба в память о его вкладе в победу революции. На одной из сторон постамента высечена надпись: «Любовь к Свободе побудила его покинуть старый Свет, чтобы помочь гражданам Нового в их борьбе за независимость».

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Приветствие

Вторник, Март 3, 2009

Приветствую тебя, мой виртуальный читатель! Я надеюсь, что втягивая в свой компьютер ячейки Всемирной Сети, ты обнаружишь однажды случайно, нет не Золотую Рыбку, а мою скромную страничку и задержишься на ней минуту-другую… Там будут коротенькие рассказы о достопримечательностях необыкновенного города, в котором я живу, и о стране Америке. Я подсолил и подперчил повествование своими воспоминаниями из прошлого, потому что как ни крути, а свою единственную жизнь невозможно разорвать на части, разделить на до и после. Так или иначе, но все остается единым целым, и от прожитого никуда не денешься. Всё, что видим, мы всегда, постоянно с чем-то сравниваем, так уж устроено наше сознание. И чаще всего сравнения приходят из нашего прошлого опыта. Только так мы можем оценить наш сегодняшний день, выставить ему плюс или минус.

А теперь, уважаемый читатель, давай вместе погуляем, попутешествуем и повспоминаем…

1
2
3
4

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin