Оy vey и кое-что повеселей

Суббота, Май 4, 2019

Одно время я довольно часто публиковал статьи о временных экспозициях скульптур на улицах Нью-Йорка. Однако потом как-то отошел от этой темы. Теперь даже не могу вспомнить, когда последний раз писал об этом.

Но вот в один из редких в это переходное время года солнечных дней поехал я в Fort Greene Park, в котором давно не был и с которым у меня связано много воспоминаний. Парк невелик, но очень, по-моему, красив и уютен.

Первым делом я отправился к подножию главной достопримечательности парка - похожему на огромную, высокую дорическую колонну монументу, сооруженному в память об одиннадцати с лишним тысячах американских борцов за независимость, попавших в плен к англичанам после поражения в знаменитой битве на Лонг Айледе и погибших на британских кораблях, превращенных в плавучие тюрьмы.

Монумент в память о погибших американцах в британских плавучих тюрьмах

И вот там я наткнулся на прелестное мозаичное панно. Из стоящей рядом таблички узнал, что автором его является Кортни МакКлоски (Courtney McCloskey), назвавшей свое произведение “Pieces of Poetry”. “Поэтические отрывки” были созданы из сотен осколков разноцветных стекол и керамических плиток в честь трех выдающихся деятелей литературы, живших в Бруклинском районе Форт Грин. Это были реформатор американской поэзии, поэт и публицист Уолт Уитмен, один из самых значительных афроамериканских писателей и поэтов, первым начавший писать в жанре хайку Ричард Райт, и одна из ведущих представительниц модернизма в поэзии, лауреат Пулитцеровской и Национальной книжной премий Марианна Мур.

На панно изображены книжные полки, заполненные книгами, на корешках которых написаны названия самых известных произведений вышеперечисленных авторов.

Мозаика выглядела очень привлекательно и красиво, благодаря ярким краскам и бликам от попадающих на неё сквозь молодую листву деревьев, солнечных лучей. Примечательна она также некоторой, на мой взгляд, необычностью из-за того, что изображенные на ней книги не находятся в одной плоскости, а возвышаются в некоторых местах над общей поверхностью. Будто кто-то брал книгу почитать, а потом, ставя её на место, не вдвинул на полке до конца.

Две  книжные полки
Стоит еще заметить, что к работе над мозаикой Кортни привлекла учащихся соседних школ, так что работа эта в некотором смысле является результатом совместного труда художника и школьников.

Вся мозаика вделана в большую каменнную плиту, которая расположена над землей под небольшим углом. К сожалению, такое почти горизонтальное её положение привело к тому, что на ней скопилось много сухих веточек, шелухи от лопающихся почек с близстоящих деревьев и прочего мелкого мусора. Убрать это всё не стоит большого труда.

Следующей достопримечательностью выставки под открытым небом, которую я обнаружил в тот день в парке оказалась трехликая голова под названием “Adorn Me”, что для себя я перевел как “Полюбуйтесь мною”. Автором этого произведения оказалась Танда Френсис (Tanda Francis).

Скульптура, размерами приблизительно два с половиной на четыре с половиной метра, была создана ею из бетона и стали и покрашена в черный цвет. В отличие от двуликого Януса, лики которого ничуть не похожи друг на друга, все три лица скульптуры Т. Френсис совершенно одинаковы и принадлежат молодой африканской девушке. Своё произведение Танда изваяла под влиянием самобытной культуры народности йоруба, которая основала древний город-государство Иле Ифа на юго-западе Нигерии и создала там уникальную цивилизацию, служившую образцом социально-политического устройства и духовного развития для соседей.

Adorn Me
Должен признаться, что увидев эту скульптуру в парке, я сразу же вспомнил замечательную коллекцию африканского искусства своего друга, прекрасного художника и скульптора Михаила Звягина. Именно у него я впервые познакомился с уникальными произведениями африканских мастеров, оказавших значительное влияние на творчество многих западноевропейских художников.

На лицах девушки, смотрящих в три разные стороны четко видны вертикальные рубцы, опускающиеся со лба на нос. Как поясняет сама Танда, эти традиционные насечки на лице указывали на принадлежность к тому или иному племени.

Обращает на себя внимание несколько странное украшение, покоящееся на голове скульптуры. Оно очень похоже на старинный канделябр викторианской эпохи. Скульптор пояснила, что таким образом она хотела показать влияние колониальной эпохи на последующее развитие этого района Бруклина, завершившееся его джентрификацией и замещением бывшего афроамериканского населения с низкими доходами более состоятельными людьми.

Мозаика будет экспонироваться в парке еще почти год, а скульптура - три месяца, так что у каждого, кто пожелает на них посмотреть, есть впереди ещё достаточно времени.

А я, вернувшись домой, решил покопаться в своих, сделанных в разное время, фотографиях подобных произведений искусства и заодно кратко рассказать и о них, потому что нашелся повод это сделать.

Итак, в Бруклинском Herbert Von King Park в феврале этого года я сфотографировал скульптуру Роберто Визани (Roberto Visani), сконструированную из металлических многоугольников с помощью 3D-моделирования.

Единение и поддержка
В первый момент, когда я наткнулся на это произведение Р.Визани, я подумал, что вижу перед собой пару гуманоидов, неожиданно для самих себя попавших на Землю. Они заняли круговую оборону, прислонившись спинами друг к другу. Закрепившись на месте слоновьими ногами, инопланетяне настороженно вглядывались в, представляющийся им опасным, чуждый и непонятный мир.
Потом, покопавшись в Интернете, я узнал, что Роберто Визани был вдохновлен на создание этих двух стилизованных человеческих фигур традициями художественного творчества народа сенуфо из Западной Африки, многие представители которого в силу исторических причин оказались в Америке. По замыслу автора два этих человека должны символизировать собою определеннное единение и общность людей, а также взаимную поддержку.

Эта скульптурная композиция простоит в парке до октября текущего года.

И последнее. Около Бруклинского музея искусств в прошлом году увидел я две большие, высотой, наверное метров в пять, яркожелтые буквы YO. Если взглянуть на них с другой стороны, то мы увидим OY. Эту достаточно известную у нас в Нью-Йорке буквеннную композицию, потому что она экспонировалась во многих местах города, обычно называют OY/YO. Соорудила её из алюминия и покрасила художница и скульптор Дебора Касс (Deborah Kass). Само это восклицание (Yо) проистекает из городского бруклинского сленга и означает “Я” на испанском, а также из популярного идишского присловья “Оy vey”, глубоко укоренившегося в американском английском.

OY/OY
Впервые появившись в общественном пространстве города в 2011 году, эта парочка букв OY/YO стала очень популярной и сделалась повторяющися мотивом в творчестве Деборы Касс, возникая в виде рисунков, принтов и настольных скульптур.

Дебора Касс работает в смешанной технике, наиболее известны её рисунки, принты, фотографии, скульптуры и инсталляции из светящихся неоновых трубок. Её произведения находятся в коллекциях таких крупнейших американских музеев, как Музей современного искусства, Музей Соломона Гуггенхейма, Музей американского искусства Уитни, Еврейский музей в Нью-Йорке и во многих других.

Надеюсь, рассказ об увиденных мною произведениях искусства, выставленных для временного обозрения в разных местах Нью-Йорка, подвигнут не всех, конечно, но хотя бы некоторых наших читателей поехать в парки, чтобы посмотреть на работы наших художников и скульпторов, а заодно подышать свежим весенним воздухом и успеть полюбоваться цветущими деревьями.

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin