Шенандоа

Четверг, Декабрь 16, 2010

В первой половине ноября нынешнего года мне с семьей довелось целую неделю провести в красивейшем Национальном парке Шенандоа, который вытянулся узкой полосой вдоль Blue Ridge Mountains в северной части центральной Вирджинии. Чудесные долины расположились там среди невысоких, поросших смешанным лесом гор, с которых стекает множество мелких речек и ручьев в приток Потомака реку Шенандоа, являющуюся западной границей парка.

Сам парк был полностью открыт для туристов в конце декабря 1935 года, то есть ровно три четверти века назад. До этого здесь в долинах и на склонах гор располагалось довольно много фермерских хозяйств. Основным занятием поселенцев, приносившим хороший доход, было выращивание яблок. К моменту открытия парка подавляющее большинство фермеров было переселено в другие места, но еще до сих пор в парке можно найти фундаменты их домов, окруженные полуодичавшими яблонями.
Skyline Drive
Прежде чем попасть в свой коттедж, расположенный в Skyland Resort, мы заехали в Harry Byrd Visitor Center парка, около которого я увидел бронзовую скульптуру обнаженного по пояс мужчины, отлитого в натуральную величину. Куртку от своей робы он держит в левой руке, а правой опирается на своеобразное обоюдоострое кайло. Это был знаменитый Iron Mike – собирательный образ молодого человека, работавшего в Civilian Conservation Corps - Гражданском корпусе по охране окружающей среды. Такие скульптуры стоят во многих Национальных парках страны. Тот, что приветствует туристов в Национальном парке Шенандоа, является 32-м по счету.
Железный Майк
Civilian Conservation Corps был организован в соответствии с программой по охране окружающей среды, учрежденной президентом Ф.Рузвельтом в 1933 году, то есть во время Великой депрессии. Ее участниками могли стать безработные неженатые мужчины в возрасте от 18 до 25 лет. Программа президента обеспечила заработком полмиллиона молодых американцев, позволила приобрести им рабочие специальности и трудовые навыки. За девять лет ее существования парни из Civilian Conservation Corps проделали огромную работу по обустройству вновь открываемых и уже существовавших к тому времени Национальных парков: они прокладывали дороги и коммуникации, оборудовали смотровые площадки и прогулочные тропы, высаживали кустарники и деревья, расчищали территорию для пикников и кэмпингов, строили дома и коттеджи для будущих туристов, а также делали еще многое другое. Так что «Железный Майк» вполне заслуженно занимает свое почетное место практически в каждом штате нашей страны.

Skyland Resort состоит из домиков, построенных в высшей точке Skyline Drive – невероятно красивой горной дороги, идущей вдоль всего парка. С балкона нашей комнаты открывался великолепный вид на неширокую долину с голубыми пятнами озер и обрамляющими ее лесистыми горами.

Первые ноябрьские деньки выдались солнечными и теплыми, хотя осень, конечно, чувствовалась во всем. На поляне за домом густо толпились высокие сухие стебли молочая с раскрывшимися коробочками, из которых торчали серебристо-белые пучки волокон, окружавших черные семена. Даже легкий порыв ветра вырывал клочья этой ваты из коробочек и разносил упрятанные в них семена во все стороны. Заросли молочая были столь густы, что мне вспомнились хлопковые поля в Киргизии, на которых в свои студенские годы я поработал на сборе хлопка.

Деревья на вершинах гор стояли полуобнаженными, но стоило спуститься по дороге чуть ниже, как можно было оказаться в непередаваемо красивом, золотисто-желтом, пурпурно-красном, светло-бежевом и зеленом смешанном лесу. Мы приехали в парк на своей машине, так что попасть в любой его уголок для нас не было проблемой.

Однако самое большое удовольствие мы получали от пеших прогулок. Никогда не забуду, как однажды рано утром я поднялся раньше всех и отправился пешком по узкой грунтовой дороге, сбегавшей по горному склону в долину.
Вскоре дорога, превратившаяся в тропинку, привела меня в густой, с буреломом, гулкий лес. Вокруг не было ни души. Невольно выдохнул я из себя не очень громкое «У-у-у!» и услышал в ответ многократное эхо.
Трутовик
Солнце поднималось из-за горы и его косые лучи поочередно освещали бока деревьев, уходящих по обрывистому скальному склону далеко вниз. Где-то там, укрытый зарослями кустов и полузасохших высоких трав, негромко журчал ручей. Лес был сказочным и страшноватым. Невольно подумалось, что где-то здесь вполне может прогуливаться медведь, и я мысленно прикидывал, что мне делать, если с ним встречусь.

Странным было, что в этот теплый и солнечный, но глубоко осенний день, в прозрачном воздухе метались средних размеров серенькие бабочки, как искры в солнечных лучах. Вероятее всего это были зимние пяденицы. Ноябрь и даже декабрь - их время.

Лес вокруг был очень хорош, лиственные деревья в нем преобладали, и их полуобнажившиеся стволы почти до самых верхушек были сплошь покрыты салатового цвета лишайниками. Время от времени с ветвей срывались крупные сухие листья, и как усталые птицы, медленно кружась в голубом воздухе, плавно и беззвучно опускались на землю.
Но в этом лесу жили и настоящие птички. «Цвик-цвик-цвик!» - мелодично повторяла одна из них, прячась в ветвях где-то неподалеку от меня. Потом прилетел ворон, пару раз каркнул противным голосом, и птичка замолчала.
Я медленно шел по узкой дорожке, пока не наткнулся на высокую скальную стенку, по которой отдельными прозрачными каплями стекала вода. Вся стенка сплошь была покрыта кукушкиным льном. Казалось, что на нее повесили для чистки мягкий ковер с ярко зеленым, высоким ворсом, украшенным буроватым абстрактным рисунком, который создавали многочисленные спороносные коробочки, возвышавшиеся над поверхностью мха.

Нашел там и большой, покрытый каким-то светло-серым волосовидным лишайником, камень, отчего он был похож на небритое, заросшее седой щетиной лицо старого деда.
«Алебастровый» гриб
А рядом на сухом дереве попались мне на глаза большие резинистые грибы-трутовики с красивой бордовой окраской и белыми полосами по периметру на экземплярах помоложе. Я сфотографировал один, положив на него квотер для масштаба.

Днем мы все вместе поехали к Dark Hollow Falls Trail, который ведет в водопадам на Rose River. Это недалеко от нас. По дороге насшибали с яблонь вкусных яблок и хорошо подкрепились. Земля вокруг деревьев была усыпана падалками, пахло прелыми фруктами. Но и на ветвях висело еще много краснобоких плодов. Здесь официально разрешено собирать плоды и ягоды, но столько, сколько сможешь съесть сам.

Приехав на место, мы поставили машину на стоянку и отправились по дорожке, посыпанной мелкой щебенкой, в лес. Здесь он стоял в пышном многоцветном осеннем наряде.

Светило солнце, было тепло и необыкновенно красиво вокруг. Впереди дорожку неторопливо перешли несколько оленей с рогатым самцом во главе.

Лес здесь местами был с густым подлеском и буреломом. На земле лежало много старых, прогнивших стволов. На одном из них, застрявшем в кустах чуть в стороне от тропинки, я увидел странные, снежно-белые толстые лепешки. Сначала я подумал, что это какие-то неопрятные строители выбросили на случайно подвернувшийся под руку ствол упавшего дерева пригоршни загустевшего алебастра из ведра, и он застыл на полусгнившем бревне растекшимися кучками с неровной поверхностью. Однако, подойдя ближе, я понял, что это живые, хрупкие грибы, состоящие из множества похожих на цветочные лепестки пластинок с чуть желтоватым исподом. Они напоминали лёгкое, фигурное печенье из взбитых яичных белков – безе. Вобщем выложенные на боку упавшего ствола воздушные меренги, чуть поджаристые и от этого желтоватые снизу. Но запах от них исходил далеко не ванильный. Пахло плесенью. Названия этого гриба я не знал и после тоже не смог найти никиких сведений о нем. Назвал его для себя – алебастровый гриб.
Индюший хвост
Здесь я хотел бы сделать небольшое отступление. В разных справочниках и путеводителях по Национальным паркам всегда можно найти сведения о различных деревьях, кустах и травах растущих там, о зверях и птицах, среди них обитающих, иногда можно встретить упоминания о насекомых, в основном бабочках, гораздо реже о жуках и осах, но никогда я не видел справок о местных грибах. А ведь они растут круглый год, сменяя друг друга. И бывают по-своему красивы и иногда необычны.

По моему мнению, некоторые из них вполне могут играть роль своеобразных цветов, когда все другие, привычные нам, отсутствуют в силу сезонных и погодных уловий. В основном это относится к разнообразным грибам, растущим на пнях и повалившихся стволах. Они бывают причудливы по форме и многоцветны, хотя и источают запах гнили. Но ведь и некоторые часто используемые в букетах цветы тоже неприятно пахнут, например, всем известные лилии. Про них можно сказать словами, исполняемой А.Мироновым в фильме «Бриллиантовая рука», песенки про дикарей, которые «на лицо ужасные, добрые внутри». А здесь как раз наоборот – на «лицо» прекрасные, вонючие внутри.
Дождевики
На такие мысли навели меня элегантные розетки черепитчато расположенных грибов, уютно устроившихся на торце пня. Их слегка опушенная поверхность была поделена на разноцветные зоны, окрашенные в пастельные желтые и бурые тона, которые отлично смотрелись на фоне многочисленных оттенков серого цвета. Этот гриб называется кориолус многоцветный. Американцы чаще всего зовут его Turkey-tail, то есть Индюший хвост. Он действительно похож на распущенный хвост индюка в миниатюре.
Водопад на Розовой реке
После встречи с впечатляющим индюшим хвостом я стал специально разыскивать грибы. И нашел их немало! Симпатичных, разных и цветных. Среди них были три желтых грибочка на ножках, которые тоже росли из пня. Снизу у них в отличие от губки трутовиков была гребенка, а сверху один, видимо постарше других, имел «поджаристый», чуть потресканный, рыжеватый край. Сфотографировал я и парочку грибов, похожих на створки больших, размером с ладонь, белых ракушек, окрашенных, видимо водрослями, ближе к основанию в светло-оливковый цвет. Наконец, попался мне на глаза целый выводок дождевиков грушевидной формы с отверстиями на верхушках. Американцы называют их Puffballs. При дотрагивании из них вылетал буроватый споровый дымок. Видел на пнях и дрожалку с мелкими плодовыми телами неправильной лопастной формы яркого апельсинового цвета и еще какие-то грибочки, похожие на рассыпанную на пне коричневую фасоль.

Вобщем если бы это было возможно, то из найденных мною в тот день грибов можно было бы составить совершенно необыкновенный букет.

Тем временем как-то незаметно мы дошли до водопада на Розовой реке. Вода скатывалась, прыгая ко камням, метров с двадцати. Так что водопадец был не низок, не высок, но вокруг было так сказочно красиво, и стояла такая чудесная лесная тишина, не нарушаемая белым шумом падающей воды, что я не забуду этот поход по парку Шенандоа никогда.

1
2

Оставить комментарий

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin